حکمت استعمال «مَا تَعْبُدون»
«إِذْ قَالَ لِبَنِیهِ مَا تَعْبُدُونَ مِن بَعْدِى»؛ واژهی «إذ» در این بخش از آیه، بدل از «إذ» در جمله ی گذشته است.[1] فاعل در کلمه ی «قال» ضمیرِ «هو»- مستتر- است[2] که به واژهی «یعقوب» باز میگردد؛ «ما» اسم استفهام محلاً منصوب، و مفعولِ مقدم برای کلمهی «تَعبُدُون» است،[3] می فرماید: شما حضور نداشتید آن وقتی که یعقوب به پسرانش چنین گفت: «پس از من چه چیزی را می پرستید»؟
سؤال: چرا در اینجا از جملهی «مَا تَعبُدُونَ» استفاده شد، و نفرمود: «مَن تَعبُدونَ»؟
جواب: چون مردم در آن روزگار بت پرست بودند بدین معنا که تفکر رایجِ آن روز، بتپرستی بود. از اینرو آیین حاکم بر مصر باستان نیز در آن عصر بتپرستی بود. گویا جناب یعقوب علیه السلام نگران وضعیت فرزندانش باشد که بعد از وفات ایشان فرزندانش به چه آیینی متمایل میشوند، پس می پرسد: «أیُّ الأشیاءِ تَعبُدونَ مِن بعدی»؟[4] لازم به ذکر است؛ کلمه ی «شئ» هم بر ذوی العقول و هم بر غیر آن- و نیز بر موجود و معدوم- اطلاق میشود.[5]
[1]. بیضاوى، عبدالله بن عمر(1418هـ ق)ج1، ص107؛ داور پناه، ابوالفضل(1375هـ ش)ج3، ص118؛ حسینى همدانى، سید محمد حسین(1404هـ ق)ج1، ص365.
[2]. دعاس و حمیدان و قاسم(1425هـ ق)ج1، ص57؛ محی الدین، درویش(1415هـ ق)ج1، ص191.
[3]. همان؛ همچنین، ر.ک: مصطفوی، حسن(1380هـ ش)ج2، ص191.
[4]. طبرسى، فضل بن حسن(1372هـ ش)ج1، ص400؛ همچنین- برای اطلاعات بیشتر- ر.ک: جوادی آملی، عبدالله(1385هـ ش)ج۷، ص۱۷۳ و ۱۷۴.
[5]. برای اطلاعات بیشتر، ر.ک: راغب اصفهانی، حسین بن محمد(1412هـ ق)ص471.